11 인도네시아의 흔히 떠오르는 곳

POLYBIUS - The Video Game That Doesn't Exist (칠월 2019).

Anonim

세계적으로 유명한 목적지가 있음에도 불구하고 여전히 많은 인도네시아 인이 생소합니다. 그러나 지역 이름을 배우는 것은 지식을 넓히고 존경심을 나타내며 관계를 구축합니다. 또한 국가의 문화를 더 잘 이해하는 데 도움이됩니다.

인도네시아에서는 잘못 발음 된 장소가 종종 다른 관광객들에 의해 반복되고 나중에 방문자들과 더 잘 소통하기를 원하는 현지인들에 의해 반복되어 원래 이름이 거의 잊혀지게됩니다. 이 목록은 인도네시아에서 잘 알려진 목적지를 발음하는 올바른 방법을 보여줍니다.

꾸따

쿠타 (Koo-ta)는 발리에서이 세계적으로 유명한 해변을 발음하는 데 반드시 잘못된 길은 아닙니다. 그것이 대부분의 사람들이 지역 주민을 포함하여 말하는 방식입니다. 그러나 발리 원주민은 두 번째 음절을 말하기 전에 'Koo-the'라고 말하면서 t를 발음 할 때 자신의 혀를 입에 대고 말합니다. 해변 근처에있는 번화 한 쿠타 (Kuta) 지역에서 현지 운전 기사와 가이드가 쿠타 (Kuta)의 소리를들을 수 있습니다.

자카르타

Je-kar-duh는이 대도시를 언급하는 일반적인 방법이되었습니다. 그것은 현지인들이 영어를 말할 때이 발음을 사용하기 시작한 것은 매우 널리 퍼졌습니다. 그러나, 당신은 아직도이 목적지 (Jä-kär-ta)를 말하는 진짜 인도네시아의 방법을 배울 수있다, a 가 '차'에서 a 와 닮았다. 또한, '결'이라고 말하기보다는 '타'에서 '타'라고 발음하는 방식으로 그 최종 '타'를 명확히하십시오.

Misool

다이빙 파라다이스 인 라자 암 파트 (Raja Ampat)의 네 가지 주요 섬 중 하나 인 Misool의 호화로운 리조트와 번성하는 야생 동물은 국내 관광객과 외국인 관광객 모두를 매료 시켰습니다. 우리는 double o 를 o͞o 로 해석하고, 'cool'과 'pool'을 발음하는 유혹을 느낀다. 그러나 인도네시아 언어에는이 규칙이 없습니다. Misool의 이중 o 는 너무 규칙적인 o 로 간주되어야합니다. 다른 말로하면, 두 개의 o 를 드래그 할 필요가 없습니다. 이 경외심을 불러 일으키는 다이빙 목적지 인 'Misole'이라고 부르기 만하면됩니다.

소롱

Sorong은 그 자체로 인기있는 목적지는 아니지만 라자 암팟 (Raja Ampat) 여행의 중심 허브로서 그 이름을 언급해야합니다. 영어가 r을 발음하는 방식 때문에, 많은 외국 관광객들은 파푸아에서이 도시를 '잘못'이라고 부릅니다. 그건 너무 잘못 입니다. 비록 인도네시아 인처럼 당신의 r을 굴릴 수 없다고해도, r 을 강조하지 않고 짧고 마심없이 'rong'으로 시작하는 실수를 피하십시오.

엔데

Ende는 플로레스 (Trires-Kelimutu Lake)로 유명합니다. 인도 네시 아어에서 문자 e 는 'eɪ'을 읽지 않으므로 도시는 '인디', '엔디'또는 '끝'이라고하지 말고 끝에는 무음을 사용합니다. 이 경우, Ende의 첫 번째와 마지막 문자는 'care'에서와 비슷하게 들립니다. 끝에 다른 'ay'와 함께 '끝'이라고 생각할 수 있습니다.

길리 제도

롬복 (Lombok) 연안의이 섬들은 악명 높은 배낭 여행지였습니다. 오늘날 Gili Trawangan, Gili Meno 및 Gili Air는 호화로운 글로발주에서 여행자 예산에 이르기까지 모든 사람들을 환영합니다. 이 장소가 점점 인기를 얻었지만 방문객들은 여전히 ​​섬의 이름을 발음하는 데 어려움을 겪고 있습니다. 우선, 지방의 방언에서 '섬'을 의미하는 'Gili'는 'gee-lee'라고 발음되어 어렵다. Trawangan은 기억하기 쉬운 단어가 아니기 때문에 대부분의 외국인 관광객은 Gili T 섬으로 전화를 걸고 있습니다. 궁금한 점이있는 경우 Trawangan은 'Trah-wä-ngän'으로 발음되며, 다시 말하면 '바'. Meno의 e 는 'bell'의 e 처럼 들리고 Air는 영어 단어 'air'와는 다르게 발음됩니다. 대신에 길고 열린 '아'를 말하고 '어'를 뒤따라 말하십시오.

Campuhan

이 성스러운 언덕은 우붓 (Ubud)의 주요 하이라이트 중 하나입니다. 영광의 자연 경관과 고대 힌두 사원이있는 능선 산책로로 유명합니다. 운전 기사에게 말하거나 방향을 묻는다면 'Camp-uh-and'라고 말하지 마십시오. c 는 '의자'에있는 것과 같고 모든 a 의 소리는 '공원'에 있습니다. 일부 원주민은 침묵하는 'h'로 읽습니다. 요약하면 Campuhan을 'Chämpoowan'또는 'Chämpwan'과 같이 발음하십시오.

Ciwidey

이 고지대 지역은 반둥에서 가장 활기찬 지역 중 하나이며, 가족 친화적 인 매력과 자연적 특징이 있습니다. 웨스트 자바의 여러 곳 중 하나인데, 'Ci'가 첫 번째 음절로 현지 방언에서 '물'또는 '강'을 의미합니다. 일반적으로, 첫 번째 음절을 발음하면 '칭'과 '칭'을 함께하는 것을 상상해보십시오. 반둥의이 시원한 지역은 'Chee-wee-day'라고 발음합니다.

개그 섬

개그는 아름다운 사람이 거주하는 섬이며 유명한 라자 암 파트 (Raja Ampat) 섬의 일부입니다. 작은 섬은 암석, 산호초, 맹그로브 및 백사장으로 둘러싸여 있습니다. 당신이 그 이름이 매우 매력적이라고 ​​생각하지 않는다면, 그것은 당신이 틀린 말을하기 때문입니다. 인도네시아어에서 소리는 항상 '바'또는 '자동차'라는 단어에서 들리는 것과 같습니다. 이제 이름을 다시 말하지 말고 다시 말해보십시오.

크라 카토 아

1883 년에 일어난 악천후로 유명한 악명 높은 Krakatoa는 이제 하이킹과 스노클링을 즐기기에 좋은 곳입니다. 그 검은 화산 해변과 활기찬 수중 다양성은 독특한 광경을 약속합니다. 이 화산섬의 인도네시아 이름은 'Krakatau'입니다. 그리고 영어 이름은 'Krakatoa'와 다른 철자가 있지만 발음은 동일하게 유지됩니다. 'Kra-ka-taw'와 같이 이렇게 말하십시오.

인도네시아 공화국

당신이 심지어 그 나라의 이름을 잘못 발음했을 수도 있습니다. 이 일반적인 실수는 문자가 인도네시아어로 발음되는 방식과 관련이 있습니다. 영어와 달리 문자 e 는 절대로 ē 로 발음되지 않지만 영어 a 와 비슷하거나 '더 좋음'에서 'e'처럼 들립니다. 그래서, 만일 당신이 그것을 말하는 것은 진짜 노동 조합 지부가한다처럼, 인도네시아는 'Een-doe-nay-syah'이라고 발음한다.